Sleep Baby Sleep Your Mother Watches Sheep Song

В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние ii-three десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

Почему именно английский?

Хотя сам английский язык имеет довольно строгий порядок слов, его поэтическая версия допускает много вольностей. Это делает возможным использовать необходимые для колыбельных повторения и сочетать в тексте английские слова по своему усмотрению. Кроме того, сам английский язык звучит очень мелодично и приятно для европейского слуха.

Особенности колыбельных на английском языке

Английские колыбельные песни красивы и спокойны. В отличие от славянских колыбельных, они не рассказывают историй, а используют короткие нейтральные образы: сон, волшебство, добрые существа. В английских песенках нет и ссылок на историю народа, как это свойственно еврейским или кавказским колыбельным песням. Зато в тексте колыбельных часто говорится о любви родителей к своему ребёнку, причём это могут быть как родители-люди, так и домашние животные (собаки, овечки, лошадки).

5 лучших английских колыбельных детских песен

В интернете есть множество примеров британских и американских колыбельных для детей разного возраста. Некоторые из них совсем новые, некоторые существуют уже более 100 лет.

Мы собрали для вас слова лучших колыбельных на английском языке, чтобы вы тоже могли спеть их своему малышу!

  1. Twinkle, twinkle little star – эту колыбельную в 1806 году придумала английская писательница Джейн Тейлор, и с тех пор она стала символом классической английской колыбельной.

    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you lot are!
    Up above the earth then high,
    Similar a diamond in the heaven!
    Twinkle, twinkle, trivial star,
    How I wonder what you are!

    When the blazing lord's day is gone,
    When he nada shines upon,
    So yous prove your fiddling light,
    Twinkle, twinkle, all the dark.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    Then the traveller in the dark,
    Thank you you for your tiny spark,
    He could not come across which way to go,
    If yous did not twinkle so.
    Twinkle, twinkle, niggling star,
    How I wonder what yous are!

    In the dark blue sky you continue,
    And ofttimes through my curtains peep,
    For you never shut your middle,
    Till the sun is in the sky.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    As your bright and tiny spark,
    Lights the traveller in the dark,—
    Though I know non what you are,
    Twinkle, twinkle, little star.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!


  2. A dream is a wish – эта колыбельная на английском из мультика для детей «Золушка» от Disney.

    A dream is a wish your heart makes
    When you're fast asleep
    In dreams yous will loose your heartache
    Whatever you wish for you proceed
    Accept faith in your dreams and anytime
    Your rainbow will come grinning through
    No affair how your middle is grieving
    If you lot proceed on believing
    The dream that you wish volition come true
    A dream is a wish your heart makes
    When you lot're feeling pocket-size
    Lone in the nighttime you lot whisper


  3. Колыбельная Моцарта – английская версия известной колыбельной. Её русскую версию в исполнении Натальи Фаустовой можно послушать на нашем сайте.

    Slumber, trivial one, go to slumber,
    So peaceful birds and the sheep,
    Placidity are meadow and trees,
    Even the buzz of the bees.
    The silverish moon beams so vivid,
    down through the window give light.

    O'er you the moon beams volition creep,
    sleep little one go to sleep.
    good dark, skillful night.


  4. Lavander's bluish – классическая колыбельная на английском для детей, которую пели многие поколения британских мам.

    Lavender's blue, dilly dilly, lavender's dark-green,
    When I am rex, dilly, dilly, you shall be queen.

    Who told y'all and then, dilly, dilly, who told you and then?
    'Twas my ain eye, dilly, dilly, that told me so.

    Remember your men, dilly, dilly, set them to work
    Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork.

    Some to brand hay, dilly, dilly, some to thresh corn.
    While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.

    Lavender's greenish, dilly, dilly, Lavender'southward blue,
    If y'all love me, dilly, dilly, I volition dear you.

    Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play;
    We shall be rubber, dilly, dilly, out of impairment's way.

    I love to dance, dilly, dilly, I honey to sing;
    When I am queen, dilly, dilly, Y'all'll be my king.

    Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
    I told myself, dilly, dilly, I told me so.


  5. Колыбельная Матушки Гусыни – ещё одна классическая английская колыбельная, известная уже в XVIII веке.

    Slumber, baby, sleep
    Your father tends the sheep
    Your mother shakes the dreamland tree
    And from it fall sweet dreams for thee
    Slumber, baby, sleep
    Sleep, baby, sleep
    Slumber, baby, sleep
    Our cottage vale is deep
    The niggling lamb is on the green
    With snowy fleece and then soft and clean
    Sleep, baby, sleep
    Sleep, baby, slumber

Колыбельные для малышей на английском познакомят ребёнка со звуками и словами иностранного языка, что в дальнейшем положительно скажется на его речевых способностях. Для лучшего результата вводите не более ane новой колыбельной в неделю.

griffinealsong.blogspot.com

Source: https://dreamsong.ru/articles/kolybelnye-dlya-detey-na-angliyskom-yazyke

0 Response to "Sleep Baby Sleep Your Mother Watches Sheep Song"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel